Skip to main content

Les Acronymes Internet – Qu’il faut connaître – partie 1

Coucou les amis !
Les Acronymes Internet – Qu’il faut connaître. Os acrônimos usamos na comunicação digital. É preciso conhecer. Um acrônimo é o mesmo que sigla. E na linguagem da web/internet utilizamos cada vez mais siglas, para deixar a conversa mais rápida e fluida. Isso acontece em todos os idiomas e na sua grande maioria eles vem do inglês. Vamos conhecer, agora, alguns utilizados pelos nossos amigos francófonos. Parte 1. Faremos outro post com outros bem interessantes pra você conhecer. Allons –y?

LoL – vient de l’anglais “lots of laughs/laughing out loud”. C’est à dire =je ris beaucoup/je ris très fort.

MDR – “Mort de rire”

PTDR – “ Pété de rire” cette version plus familière.

Podemos dizer que equivalem ao nosso “rsrsrs/kkkkk.”

WTF – vient de l’anglais – “what the fuck?” = C’est quoi ce bordel? – declarar sua consternação sobre algo.

OMG – vient de l’anglais – “ Oh my God” = Oh mon Dieu! – para exclamar surpresa

re – rebonjour

bcp – beaucoup

slt – salut

stp – s’il te plaît

tg – ta gueule

tkt – tranquille!

Googler – nouveau verbe /faire une recherche sur Google.

Estes são alguns e há vários outros…

Desta lista, qual vc já conhecia? E qual é novidade para vc? Conte-nos, abaixo, nos comentários.

Se você quer aprender francês como você aprendeu português com um método novo e prático no conforto da sua casa, aguarde a “promo” Black Days Pratique Francês com super desconto. Chegou a hora de começar a falar francês.

Logo libero o link da promoção para vendas, e é por tempo limitado. Fique atento(a)!! Se gostou, curta, compartilhe

À très bientôt!

Le Black Friday en France

Bonjour chers amis!!

Le Black Friday en France.

Le Black Friday s’introduit en France en 2014 avec des marques telles qu’Apple et Amazon qui initient cet événement dans l’hexagone. Les Français, déjà habitués aux soldes, étaient sceptiques face à cet événement d’origine étrangère. Mais le Black Friday gagne rapidement le cœur des consommateurs et ceux-ci dépensent plus de 140 millions d’euros en 2015 lors du Black Friday. Aujourd’hui, le Black Friday fait partie intégrante de la culture française et de plus en plus de consommateurs attendent impatiemment cet événement shopping de l’année. Un grand nombre d’enseignes comme Cdiscount, Groupon, Sephora, Boulanger, Carrefour, Leroy Merlin et La Redoute participent à cette opération tant en sur internet qu’en magasin. Lors du Black Friday, vous pouvez vous attendre à des remises allant jusqu’à 90% sur une large sélection d’articles comme les vêtements, les produits high tech. Certaines enseignes bousculent leurs habitudes et proposent les livraisons gratuites durant cette période uniquement. D’autres sites partenaires comme Amazon, Cdiscount ou encore Boulanger offrent également des codes promos et bons plans qui vous permettent d’économiser encore plus sur vos articles favoris. Le Black Friday est vraiment devenu une occasion particulière de se faire plaisir sur des produits qui sont normalement “hors budget”. Une opportunité en or pour faire plaisir à son entourage avec des cadeaux inattendu, surtout qu’après le Black Friday, c’est Noël !

O Black Friday na França.

O Black Friday entra em França em 2014 com marcas como a Apple e a Amazon que iniciam este evento no hexágono. Os franceses, já habituados aos saldos, estavam cépticos em relação a este evento estrangeiro. Mas o Black Friday ganha rapidamente o coração dos consumidores e estes gastam mais de 140 milhões de euros em 2015 no Black Friday. Hoje, o Black Friday é parte integrante da cultura francesa e cada vez mais consumidores estão ansiosos para este evento de compras do ano. Um grande número de empresas como Cdiscount, Groupon, Sephora, Boulanger, Carrefour, Leroy Merlin e La Redoute participam nesta operação tanto na Internet como nas lojas. No Black Friday, você pode esperar descontos de até 90% em uma ampla seleção de itens como roupas, produtos de alta tecnologia. Algumas empresas alteram os seus hábitos e oferecem entregas gratuitas apenas durante este período. Outros sites parceiros como Amazon, Cdiscount ou Boulanger também oferecem códigos promocionais e bons planos que permitem economizar ainda mais em seus itens favoritos. O Black Friday tornou-se realmente uma ocasião especial para se deleitar com produtos que são normalmente “fora do orçamento”. Uma oportunidade de ouro para agradar os que estão à sua volta com presentes inesperados, especialmente depois do Black Friday, é Natal!

Lembrando que o Black Days Pratique Francês tá chegando…Se gostou, curta e compartilhe com os amigos e familiares.

À très bientôt!

Quelle est l’origine du Black Friday ?

Salut à tous!
Novembro…tem tempos de promoções, descontos…Você sabe a origem do “Black Friday”?
Quelle est l’origine du Black Friday ?
Le Black Friday est né outre-Atlantique. Il se déroule le lendemain de Thanksgiving, fête célébrée le dernier jeudi de novembre aux Etats-Unis pour commémorer l’aide des Amérindiens offerte aux premiers colons européens. Les explications divergent sur les origines de cette journée commerciale. Pourquoi l’avoir baptisée “vendredi noir” ? Plusieurs hypothèses existent. La plus répandue veut qu’au lendemain de Thanksgiving, les commerçants aient écrit à l’encre noir sur les carnets où ils tenaient leurs comptes, et non plus à l’encre rouge. Autrement dit, ils passaient du négatif au positif, d’où le terme vendredi noir. Une autre légende veut que des policiers de Philadelphie aient adopté cette expression dans les années 1960, en référence aux rues noires d’embouteillages, quand les ménages rentraient du jour férié de Thanksgiving ou faisaient le pont avec le week-end. Quoi qu’il en soit, le Black Friday se développe pleinement dès les années 1970 outre-Atlantique. Les géants du web ont importé le Black Friday en France, notamment Amazon, Apple, Samsung. Depuis 2013-2014, les grandes enseignes nationales, telles que La Redoute, Auchan, Casino, Darty ou la Fnac ont suivi.


Qual é a origem do Black Friday?
O Black Friday nasceu do outro lado do Atlântico. Realiza-se no dia seguinte ao Dia de Acção de Graças, comemorado na última quinta-feira de Novembro nos Estados Unidos para comemorar a ajuda dos nativos americanos oferecida aos primeiros colonos europeus. As explicações divergem sobre as origens deste dia comercial. Porque é que a baptizaram de “sexta-feira negra”? Existem várias hipóteses. A mais comum é que, no dia a seguir ao Dia de Ação de Graças, os comerciantes tenham escrito a tinta preta nos cadernos onde tinham as suas contas, e não a tinta vermelha. Por outras palavras, passaram do negativo para o positivo, daí o termo sexta-feira negra. Outra lenda é que os policiais de Filadélfia adotaram esta expressão na década de 1960, em referência às ruas negras de engarrafamentos, quando as pessoas voltavam do Dia de Ação de Graças ou emendavam com o fim-de-semana. Seja como for, a Black Friday foi se intensificando plenamente a partir dos anos 70 além-Atlântico. Os gigantes da web importaram o Black Friday para a França, incluindo a Amazon, Apple, Samsung. Desde 2013-2014, grandes marcas nacionais, como La Redoute, Auchan, Casino, Darty ou a Fnac seguiram.
C’est génial!!

Você já conhecia esta informação? Qual a sua opinião? Deixe nos comentários.

Ah… aproveito para falar que o Black Friday/Black Days Pratique Francês tá chegando com um super desconto no curso de Francês. Fique Atento(a)!

Se gostou, curta e compartilhe.

À la prochaine! Bisous

O filme “Une fille facile” – título original.

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Une fille facile” – título original. “A prima Sofia ” – título em português .

Naima tem 16 anos e vive em Cannes. Enquanto aproveita o Verão e escolhe o que quer fazer da vida, a prima Sofia, com um estilo de vida atraente, vem passar as férias com ela. Juntas, elas vão viver um verão inesquecível. Este filme está disponivel no Netflix.

Synopsis en Français

Naïma a 16 ans et vit à Cannes. Alors qu’elle se donne l’été pour choisir ce qu’elle veut faire dans la vie, sa cousine Sofia, au mode de vie attirant, vient passer les vacances avec elle. Ensemble, elles vont vivre un été inoubliable. Ce film est disponible sur Netflix.

Bon film !!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

“Family Business” – 2 season – titulo original (2020)

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir uma série francófona, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

 “Family Business” – 2 season – titulo original (2020)

“Flagrantes de Família ” – 2ª temporada – título em português

Obrigado a escolher entre cultivar cannabis e criar os seus filhos, Jo tenta convencer a família a parar. Mas as catástrofes sucedem-se. Esta série está disponivel no Netflix.

Synopsis en Français

Obligé de choisir entre cultiver du cannabis et élever ses enfants, Jo tente de convaincre as familie de tout arrêter. Mais les catastrophes s’enchaînent. Cette série est disponible sur Netflix.

Bonne série!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Doubles vies” –

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Doubles vies” – titulo original (2019)

“Vidas Duplas ” – título em português

Um editor (Guillaume Canet) e um autor (Vincent Macaigne) enfrentam ao mesmo tempo a crise da meia idade, a revolução digital que abala o mercado editorial e imprevistas dificuldades em seus respectivos relacionamentos amorosos. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Alain, la quarantaine, dirige une célèbre maison d’édition, où son ami Léonard, écrivain bohème publie ses romans. La femme d’Alain, Séléna, est la star d’une série télé populaire et Valérie, compagne de Leonard, assiste vaillamment un homme politique. Bien qu’ils soient amis de longue date, Alain s’apprête à refuser le nouveau manuscrit de Léonard… Les relations entre les deux couples, plus entrelacées qu’il n’y paraît, vont se compliquer.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Nous finirons ensemble”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Nous finirons ensemble” – titulo original (2019)

“Estaremos sempre juntos ” – título em português

Preocupado com os rumos da vida, Max (François Cluzet) decide tirar um final de semana de folga em sua casa de praia. Mas seus planos são interrompidos com a chegada de Eric (Gilles Lellouche), Marie (Marion Cotillard), Vincent (Benoît Magimel), Isabelle (Pascale Arbillot) e Antoine (Laurent Lafitte), que planejavam uma festa de aniversário surpresa para ele. Depois de anos afastados, será que a amizade entre todos continua a mesma?Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Préoccupé, Max est parti dans sa maison au bord de la mer pour se ressourcer. Sa bande de potes, qu’il n’a pas vue depuis plus de 3 ans débarque par surprise pour lui fêter son anniversaire ! La surprise est entière mais l’accueil l’est beaucoup moins… 
Max s’enfonce alors dans une comédie du bonheur qui sonne faux, et qui mettra le groupe dans des situations pour le moins inattendues.
Les enfants ont grandi,  d’autres sont nés, les parents n’ont plus les mêmes priorités…  Les séparations, les accidents de la vie… Quand tous décident de ne plus mettre de petits mouchoirs sur les gros bobards, que reste-t-il de l’amitié ? Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “YAO”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “YAO” – titulo original (2019)

“Jornada da vida ” – título em português

Um ator francês (Omar Sy) de descendência senegalesa faz uma viagem à África para promover o seu livro. No local, descobre que um de seus maiores fãs é Yao, um garotinho que efetuou uma longa viagem sozinho para vê-lo. Comovido com a história do menino, decide acompanhá-lo de volta à sua casa, e no percurso, confronta-se às suas próprias raízes. Bom filme. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Depuis son village au nord du Sénégal, Yao est un jeune garçon de 13 ans prêt à tout pour rencontrer son héros : Seydou Tall, un célèbre acteur français. Invité à Dakar pour promouvoir son nouveau livre, ce dernier se rend dans son pays d’origine pour la première fois. Pour réaliser son rêve, le jeune Yao organise sa fugue et brave 387 kilomètres en solitaire jusqu’à la capitale. Touché par cet enfant, l’acteur décide de fuir ses obligations et de le raccompagner chez lui. Mais sur les routes poussiéreuses et incertaines du Sénégal, Seydou comprend qu’en roulant vers le village de l’enfant, il roule aussi vers ses racines.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Celle que vous croyez”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Celle que vous croyez” – titulo original (2019)

“Quem você pensa que sou ” – título em português

Claire Millaud, 50 ans, crée un faux profil sur les réseaux sociaux et devient Clara une magnifique jeune femme de 24 ans. Alex, est immédiatement séduit. Claire, prisonnière de son avatar, tombe éperdument amoureuse de lui. Si tout se joue dans le virtuel, les sentiments sont bien réels. Une histoire vertigineuse où réalité et mensonge se confondent.Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Claire Millaud (Juliette Binoche), de 50 anos, decide criar um perfil falso em uma rede social. Lá, ela atende por Clara, uma bela jovem de 24 anos. Alex (François Civil), amigo do seu ex-namorado, é uma das pessoas com a qual o avatar interage. O homem acaba se apaixonando por Clara, enquanto Claire, por trás das telas, também nutre um sentimento de amor por Alex. Apesar de tudo se desenrolar no mundo virtual, as emoções evocadas são bastante reais, e podem trazer complicações para ambos.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Le flic de Belleville”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Le flic de Belleville” – titulo original (2018)

“O agente Francês ” – título em português

Em Le flic de Belleville – O Agente Francês, Sebastian Bouchard (Omar Sy) é um policial francês que vive sob grande influência da mãe. Quando seu amigo de infância é assassinado, ele precisa ir até Miami para investigar o assassinato. Lá, ele conhece o oficial Ricardo Garcia (Luis Guzmán), uma pessoa completamente diferente dele e que será seu novo parceiro de investigação. O filme eles falam metade em francês e metade em inglês. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Baaba est flic à Belleville, quartier qu’il n’a jamais quitté, au grand désespoir de sa copine qui le tanne pour enfin vivre avec lui, ailleurs, et loin de sa mère. Un soir, Roland, son ami d’enfance, est assassiné sous ses yeux. Baaba prend sa place d’Officier de liaison auprès du Consulat de France à Miami, afin de retrouver son assassin. En Floride, flanqué de sa mère plus qu’envahissante, il est pris en main par Ricardo, un flic local toujours mal luné. Contraint de faire équipe, le duo explosif mène l’enquête… Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!