Skip to main content

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – Série La trêve

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

Hoje não é filme e sim uma série belga  “La Trêve ” saison 2 – titulo original

Já indiquei a primeira temporada. Já na segunda temporada, após dois anos, o inspetor Peeters foi designado para uma nova cidade. Apesar da mudança, ele está bem e confortável em sua nova casa. Agora, a trama se passa em Musso, uma pequena aldeia perdida nas florestas de Ardennes, não muito distante de sua cidade anterior, Heiderfeld. Na cidade, um garoto de 27 anos chamado Dany Bastin acaba de sair da cadeia, e é novamente acusado de assassinato. Yoann passará a investigar a a vida de Bastin, tentando encontrar a verdade sobre o caso. É eletrizante e intrigante, você se torna o detetive em todos os episódios de início ao fim. Muito bom. Esta série está disponivel na Netflix

Synopsis en Français

Quelques années plus tard, Yoann Peters a quitté Heiderfeld et habite maintenant Musso, un autre village à une trentaine de kilomètres.Il se retrouve à mener l’enquête sur l’assassinat d’Astrid du Tilleul, une riche bourgeoise des environs retrouvée égorgée dans sa piscine. Le principal suspect, Dany Bastin, sort tout juste de prison et a toutes les apparences du coupable idéal… Yoann Peters parviendra-t-il à découvrir l’assassin sans se laisser ronger par les fantômes de son propre passé ?

C’ est disponible sur Netflix

Bonne série!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Você sabe qual é a diferença entre o cinema europeu e o cinema americano?

Salut, salut chers amis! Ça va bien?
Você sabe qual é a diferença entre o cinema europeu e o cinema americano?
No início da história do cinema, a Europa dominava o mercado internacional de filmes, sendo a indústria mais forte. Anos depois, na Europa o cinema adquire o status de arte. Parte dos espectadores que entendia o cinema apenas como entretenimento, passou a estudá-lo e a compreendê-lo como experiência de reflexão e crítica, e filmes foram produzidos e aproveitaram essa fase, para trabalhar muita experimentação estética, promovendo um poderoso diálogo entre cinema, música, teatro e artes plásticas.Da mesma maneira o cinema americano foi desenvolvendo suas fórmulas de sucesso, o conhecido “cinema de gêneros” como westerns, comédias, suspenses, aventuras e musicais entre outros. As decisões sempre estavam pautadas na bilheteria e cercado de artistas e técnicos da qualidade: atores, diretores, figurinistas, cenógrafos, montadores, roteiristas etc. Foram os americanos também que desenvolveram as histórias com finais felizes, onde o bem vencia o mal, e o casal vivia feliz para sempre. Essa “fórmula” é usada até hoje pelo cinema hollywoodiano e estamos bem acostumados com isso. ; )Já os filmes europeus se diferenciam e ganham destaque as histórias mais filosóficas, com bastantes simbolismos e com uma tendência de tratar temas dramáticos, complexos e até mesmo depressivos, sendo, esta uma diferença notável do que seria esperado das produções americanas. Por essa razão, muitas pessoas por estarem mais acostumadas com o formato das histórias contadas pelo cinema americano, acabam por não compreenderem direito os filmes europeus. Então, bora prestigiar mais as produções europeias e “se abrir” às experiências de grandes obras de arte. Isso faz sentido para você? Qual a sua opinião sobre o cinema europeu e o cinema americano? Conte-nos, abaixo, nos comentários. ; D
Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances e já faça sua inscrição.Te vejo no curso.
Se gostou, curta e compartilhe
À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Balle Perdue ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Balle Perdue ” – titulo original (2020)

“Bala Perdida ” – título em português

Bala Perdida acompanha um mecânico de carros se torna parte de uma força tarefa rápida da polícia ao ser preso. Porém, tudo muda quando percebe que está cercado por corrupções e mentiras, sendo forçado a defender sua inocência quando seu mentor é morto por policiais sujos. Este filme está disponivel na Netflix

Synopsis en Français

Lino, un génie de la mécanique est accusé à tort d’un homicide. Seule preuve de son innocence : la balle du crime, coincée dans une voiture disparue.Ce filme est disponible sur Netflix

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D “Un début Prometteur ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Un début Prometteur ” – titulo original (2015)

“Um Início Promissor ” – título em português

Desiludido por ter vivido e amado demais, Martin (Manu Payet) decide voltar a morar na casa do seu pai, um romântico horticultor. Lá ele reencontra Gabriel (Zacharie Chasseriaud), seu irmão mais novo de 16 anos, um jovem exaltado e idealista a quem tenta avisar sobre as armadilhas de se apaixonar e amar. Quando Mathilde (Veerle Baetens), uma jovem bonita e extravagante aparece, seus ensinamentos são colocados à prova. Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en Français

Martin, désabusé pour avoir trop aimé et trop vécu, retourne chez son père, un horticulteur romantique en fin de course. Il y retrouve Gabriel, son jeune frère de 16 ans, exalté et idéaliste, qu’il va tenter de dégoûter de l’amour, sans relâche. Mais c’est sans compter Mathilde, jeune femme flamboyante et joueuse, qui va bousculer tous leurs repères… Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Que tal assistir a um filme francófono?“Ni une ni deux”

Bonne journée à tous!

Ça va bien ?

Que tal assistir a um filme francófono?

A dica de hoje é…

O filme “Ni une ni deux” – titulo original (2019)

“Minha irmã de Paris” – título em português

Viva, mas substituída. Uma atriz de comédia decide contratar uma “dublê” para tomar seu lugar no set de filmagens, depois que uma cirurgia plástica dá errado. E a impostora não poderia ser mais prefeita: é a sua própria irmã gêmea – que ela nem sabia da existência.

Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en français

Suite à une opération de chirurgie esthétique ratée, une comédienne fait appel à un sosie pour la remplacer sur son prochain tournage… sans se douter qu’il s’agit de sa propre sœur jumelle dont elle ignorait l’existence.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À la prochaine!

Vamos assistir a um filme francês? “Knock ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

Vamos assistir a um filme francês?

A dica de hoje é…

O filme “Knock ” – titulo original (2017)

“O Doutor da Felicidade ” – título em português

Numa pequena aldeia francesa, o ex-crimonoso, e agora médico, Knock (Omar Sy) convence a população saudável de que eles estão sofrendo de doenças, encontrando ou criando sintomas para todos. Mas as coisas começam a mudar quando ele conhece Adèle (Ana Girardot). Este filme está disponível na Telecine.

Synopsis en Français

Knock, un ex-filou repenti devenu médecin diplômé, arrive dans le petit village de Saint-Maurice pour appliquer une “méthode” destinée à faire sa fortune : il va convaincre la population que tout bien portant est un malade qui s’ignore. Et pour cela, trouver à chacun la maladie réelle ou imaginaire dont il souffre. Passé maitre dans l’art de la séduction et de la manipulation, Knock est sur le point de parvenir à ses fins. Mais il est rattrapé par deux choses qu’il n’avait pas prévues : les sentiments du coeur et un sombre individu issu de son passé venu le faire chanter.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Que tal assistir a um filme francês?“Amanda”

Bonjour tout le monde!

Ça va bien ?

Que tal assistir a um filme francês?

A dica de hoje é…

O filme “Amanda” – título original e em português  (2018)

Um rapaz de 20 anos vive adiando o tempo para tomar decisões mais sérias. Este sonhador solitário sucumbe ao encanto de uma vizinha recém-chegada. Porém, o ritmo descontraído de sua vida aumenta a sua velocidade quando sua irmã mais velha é brutalmente morta em um ataque. Agora, ele deve se encarregado de sua sobrinha de sete anos, Amanda.

Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en Français

Paris, de nos jours. David, 24 ans, vit au présent. Il jongle entre différents petits boulots et recule, pour un temps encore, l’heure des choix plus engageants. Le cours tranquille des choses vole en éclats quand sa sœur aînée meurt brutalement. Il se retrouve alors en charge de sa nièce de 7 ans, Amanda.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Vamos assistir a um filme francês?“Demi soeurs”

Bonjour tout le monde!

Ça va bien ?

Vamos assistir a um filme francês?

A dica de hoje é…

O filme “Demi soeurs” ” – titulo original (2018)

“Irmãs por Acaso” – título em português

Em Demi Soeurs, Lauren (Alice David), uma adorável garota de 29 anos, tenta entrar no mundo da moda deslizando pelas festas parisienses. Olivia (Charlotte Gabris), psicóloga de 28 anos, tem duas obsessões: salvar a confeitaria de seus pais e encontrar o marido ideal. Aos 26 anos, Salma (Sabrina Ouazani), uma jovem professora de história, ainda mora com a mãe nos subúrbios. Suas estradas não têm motivos para se cruzar. Até o dia em que elas herdam juntas um esplêndido apartamento parisiense após a morte do pai biológico que as três nunca conheceram.

Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en Français

Lauren, ravissante it-girl de 29 ans, tente de percer dans le milieu de la mode en écumant les soirées parisiennes. Olivia, 28 ans et un rien psychorigide, a deux obsessions : sauver la confiserie de ses parents, et se trouver le mari idéal. A 26 ans, Salma, jeune professeur d’histoire fougueuse, vit encore chez sa mère en banlieue. 

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Vamos assistir a um filme francês?“Toute Première fois ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

Vamos assistir a um filme francês?

A dica de hoje é…

O filme “Toute Première fois ” – titulo original (2015)

“Beijei uma garota ” – título em português

Homossexual, Jérémie (Pio Marmaï) um dia acorda ao lado de uma bela e sedutora jovem sueca (Adrianna Gradziel), que conheceu em uma noite de bebedeira. A situação o coloca em pânico, já que está prestes a oficializar o casamento com Antoine (Lannick Gautry), seu companheiro há 10 anos. Tentando entender a súbita atração que sente, Jérémie volta a procurá-la e vê a situação se complicar cada vez mais.Este filme está disponível na Telecine.

Synopsis en Français

Jérémie, 34 ans, émerge dans un appartement inconnu aux côtés d’Adna, une ravissante suédoise aussi drôle qu’attachante. Le début dʼun conte de fées ? Rien nʼest moins sûr car Jérémie est sur le point de se marier… avec Antoine.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Vamos assistir a um filme francófono?“À fond ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

Vamos assistir a um filme francófono?

A dica de hoje é…

O filme “À fond ” – titulo original (2016)

“Até o fundo ” – título em português

Desiludido por ter vivido e amado demais, Martin (Manu Payet) decide voltar a morar na casa do seu pai, um romântico horticultor. Lá ele reencontra Gabriel (Zacharie Chasseriaud), seu irmão mais novo de 16 anos, um jovem exaltado e idealista a quem tenta avisar sobre as armadilhas de se apaixonar e amar. Quando Mathilde (Veerle Baetens), uma jovem bonita e extravagante aparece, seus ensinamentos são colocados à prova. Este filme está disponível na Netflix.

Synopsis en Français

Martin, désabusé pour avoir trop aimé et trop vécu, retourne chez son père, un horticulteur romantique en fin de course. Il y retrouve Gabriel, son jeune frère de 16 ans, exalté et idéaliste, qu’il va tenter de dégoûter de l’amour, sans relâche. Mais c’est sans compter Mathilde, jeune femme flamboyante et joueuse, qui va bousculer tous leurs repères… Ce filme est disponible sur Netflix.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!