Skip to main content

Marie, une pug à la française

Salut chers ami(e)s!
Todos falam muito do meu rabinho enroladinho, alguns falam que parece “une crevette”, (um camarão) mas minha mamãe vive dizendo que eu vou sua jóia e que meu rabinho “c’est ton bracelet ( É sua pulseira) Qu’est-ce que vous en pensez? ( o que vocês acham?)
 
Marie, une pug à la française
 
Se gostou, curta, compartilhe e venha estudar francês no Pratique Francês.

Marie, une pug à la française.

Coucou !
Je suis Marie, une pug à la française!
Vous savez? J’adore dormir. Voilà…c’est mon endroit préféré dans la maison. C’est tout pour aujourd’hui mês ami(e)s! ( Vocês sabem? Eu adoro dormir. Aqui está… o meu lugar preferido da casa. Amigos, por hoje é isso.)
 
Marie, une pug à la française.
 
Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.
 
À très bientôt!

Marie, a pug à la française.

Coucou!
Hoje, deixei bem claro para a mamãe que queria ficar bem coladinha nela, enquanto mamãe trabalha eu fico esquentando suas pernas. Faço uma carinha bem graciosa, com meus olhos grandes e pá! Mamãe não aguenta e faz tudo que eu quero…rsrs
Vou te dizer uma coisa… Aqui em casa eu que mando! Às vezes, eu não obedeço minha mamãe, aí ela diz: “Ce n’est plus une demande, c’est un ordre!” (Eu não estou pedindo, eu estou mandando.) Aí eu faço… Mas não na hora que ela pediu não…rs
À plus!
Marie, a pug à la française.

Marie, a pug à la française.

Coucou, eu sou a Marie.
Hoje, acordei e nem queria sair da cama… Mamãe ficou preocupada, achando que eu poderia estar resfriada ou gripada, mamãe disse: “Tu as de la fièvre? Tu as la grippe? Tu es malade, Marie? ( Você está com febre? Você está gripada? Você está doente, Marie?)
Eu disse: “Non, pas du tout, maman!” (Não, de jeito nenhum, mamãe)
Só porque eu estou relaxada aqui, isso não quer dizer que estou doentinha…

Vou parar de conversar, pois estou com soninho. Acordei cansada, acho que brinquei muito nos meus sonhos.
On se voit! ( A gente se vê!)

Marie, a pug à la française.

Marie, a pug à la française.

Salut. Eu sou a Marie, hoje, enquanto minha mamãe do coração estava trabalhando, fiquei me divertindo com um ossinho e um dos meus brinquedos preferidos, um elefantinho que ganhei da loja de rações… mordo suas pernas e sua tromba macia, às vezes, mordo até ficar molhado de baba, isso me desestressa e me deixa feliz. Aí mamãe precisa colocar o elefante para lavar. Depois de tanto brincar, morder e mastigar o osso, me deu um cansaço danado.” Je suis fatiguée.J’ai sommeil et je vais dormir un peu”. ( Estou cansada, tenho sono e vou dormir um pouco.)

Depois nos falamos mais. À la prochaine.

Marie, a pug à la française.