Skip to main content

Dica imperdível de filme francófono – La délicatesse

Salut, aqui é Cláudia de Cássia do Pratique Francês. Ça va bien?

Dica imperdível de filme francófono.

Vamos dar uma super dica de filme francófono pra você. Allons-y!

Título original “La délicatesse”, título em português “A Delicadeza do Amor ” produzido em 2011, direção De David Foenkinos e Stéphane Foenkinos e com os atores Andrey Tautou, François Damiens e Bruno Todeschini entre outros.

Uma bela jovem perde o marido em um terrível acidente. Inconsolável, ela decide mergulhar de cabeça no trabalho, se dedicando de forma integral. No entanto, um beijo sem motivo aparente em um colega mudará essa situação.

Synopsis du film en français.

Nathalie a tout pour être heureuse. Elle est jeune, belle, et file le parfait amour. La mort accidentelle de son mari va couper son élan. Pendant des années, elle va s’investir dans son travail, se sentir en parenthèse de sa vie sensuelle. Mais subitement, sans qu’elle comprenne vraiment pourquoi, elle embrasse un de ses collègues. Markus, un homme très atypique. S’ensuit alors la valse sentimentale de ce couple hautement improbable qui va susciter interrogation et agressivité au sein de l’entreprise. Choisit-on vraiment par quel moyen on renaît à la vie ? Nathalie et Markus vont finir par fuir pour vivre leur histoire et leur émerveillement à l’abri de tout. Cette histoire de renaissance est aussi celle de l’étrangeté amoureuse.

Voilà, la bande annonce:
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19259203&cfilm=61361.html

Este filme você pode assistir na íntegra no Netflix.

Se você gostou da dica, curta, compartilhe e deixe um comentário.

Á très bientôt!

Dica imperdível de filme francófono – Hippocrate

Dica imperdível de filme francófono.

Salut, aqui é Cláudia de Cássia do Pratique Francês. Ça va bien?

Vamos dar uma super dica de filme francófono pra você. On-y va?

Título original “Hippocrate”, título em português “Hipócrates” produzido em 2014, direção De Thomas Lilti.

O filme nos mostra que Benjamin tem certeza de que vai se tornar um grande médico. Mas em sua primeira residência no hospital onde seu pai trabalha, nada acontece como previsto. A prática se revela mais difícil do que a teoria. A responsabilidade é terrível, seu pai é ausente e seu parceiro residente, Abdel, é um médico estrangeiro mais experiente do que ele. Benjamin vai confrontar brutalmente seus limites, seus medos, as angustias dos pacientes, dos familiares e dos outros médicos do hospital.
Este filme encerrou o festival de Cannes em 2014 e deu ao ator Reda Kaleb, que protagonizou o Abdel, o prêmio de melhor ator coadjuvante. Excelente drama.

Synopsis du film en français.

Benjamin va devenir un grand médecin, il en est certain. Mais pour son premier stage d’interne dans le service de son père, rien ne se passe comme prévu. La pratique se révèle plus rude que la théorie. La responsabilité est écrasante, son père est aux abonnés absents et son co-interne, Abdel, est un médecin étranger plus expérimenté que lui. Benjamin va se confronter brutalement à ses limites, à ses peurs, celles de ses patients, des familles, des médecins, et du personnel. Son initiation commence.

Voilà, la bande annonce:

Este filme você pode assistir na íntegra no Netflix.

Se você gostou da dica, curta, compartilhe e deixe um comentário.

Á très bientôt!

Dica imperdível de filme – Le Scaphandre et le Papillon

Salut, aqui é Cláudia de Cássia do Pratique Francês. Ça va bien?

Dica imperdível de filme francófono.

Vamos dar uma super dica de filme francófono pra você. On-y va?

Título original “Le Scaphandre et le Papillon”, título em português “ O Escafandro e a Borboleta” produzido em 2007, direção De Julian Schnabel com Mathieu Amalric, Emmanuelle Seigner, Marie-Josée Croze.

Este filme conta uma história real, Jean-Dominique Bauby (Mathieu Amalric) tem 43 anos, é editor da revista Elle e um apaixonado pela vida. Mas, subitamente, tem um derrame cerebral. Vinte dias depois, ele acorda. Ainda está lúcido, mas sofre de uma rara paralisia: o único movimento que lhe resta no corpo é o do olho esquerdo. Bauby se recusa a aceitar seu destino. Aprende a se comunicar piscando letras do alfabeto, e forma palavras, frases e até parágrafos. Cria um mundo próprio, contando com aquilo que não se paralisou: sua imaginação e sua memória.

Synopsis du film en français.
Le 8 décembre 1995, un accident vasculaire brutal a plongé Jean-Dominique Bauby, journaliste et père de deux enfants, dans un coma profond. Quand il en sortit, toutes ses fonctions motrices étaient détériorées. Atteint de ce que la médecine appelle le “locked-in syndrome”, il ne pouvait plus bouger, parler ni même respirer sans assistance.

Dans ce corps inerte, seul un oeil bouge. Cet oeil, devient son lien avec le monde, avec les autres, avec la vie. Il cligne une fois pour dire “oui”, deux fois pour dire “non”. Avec son oeil, il arrête l’attention de son visiteur sur les lettres de l’alphabet qu’on lui dicte et forme des mots, des phrases, des pages entières…
Avec son oeil, il écrit ce livre, Le Scaphandre et le papillon, dont chaque matin pendant des semaines, il a mémorisé les phrases avant de les dicter..

Voilà, la bande annonce:

Este filme você pode assistir no Netflix.

Se você gostou da dica, curta, compartilhe e deixe um comentário.

Á très bientôt!

Frases e expressões de amor em francês

Salut tout le Monde!

Nunca é demais falar sobre o Amorrr….rs

Dia dos namorados chegando, então vamos aprender mais algumas frases e expressões de amor em francês?

Você tem namorado(a)? – Vous avez un(e) petit(e) ami(e)?
Vous avez quelqu’un(e)?

Você é muito bonito(a) – Vous êtes très beau / belle

Adoraria ver você de novo – Je serais ravi(e) de vous revoir

Ele / ela me abraçou – Il / elle m’a serré dans ses bras
(Abraçar – Serrer dans les bras)

Jantar à luz de velas – Dîner aux chandelles

Ficar olhos nos olhos – Rester yeux dans les yeux

Levar flores – Apporter des fleurs

Que saudades de você! -tu me manques!

Ter ciúmes – Avoir jalousie

Ciumento(a) – jaloux/ jalouse

Ele é louco por ela – il est fou d’elle

Ela é louca por ele – Elle est folle de lui

Ele encontrou sua alma gêmea – Il a trouvé son âme sœur l’oiseau rare / a perle rare

Je t’aime très fort -Eu te amo muito

Je t’aime de tout mon coeur -eu te amo de todo meu coração

Você é o meu amor – Tu es mon amour

Eu penso em você – je pense à toi

Sem você eu não sou nada- Sans toi, je ne suis rien

Eu te amo por toda a vida- Je t’aime pour la vie

Importante!!

Lembre-se que sempre que estiver falando com seu
namorado ou namorada você utilizará Tu e nunca Vous, D’accord?!

Imagem : “Procura-se minha cabeça, eu a perdi no dia em que te conheci”
( Não é fofo?!…rsrs)

Merci pour être toujours avec moi.

Se você gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

Gros bisous à tous!!

Antes da entrevista com o Chef Lucas Vicenzzo – Aula Experimental Show

Salut! Ça va bien?

Quero compartilhar com você da minha alegria em participar de uma Aula Experimental Show com o Chef Lucas Vicenzzo na Unidade IGA Guarulhos, eu sou uma apaixonada por gastronomia e até arrisco fazer alguns pratos na cozinha, pois aprendi com a minha mãe, sra Sueli, ter o gosto por cozinhar e comer , bien sûr…rsrs

Um ambiente muito acolhedor da escola IGA Instituto Gastronômico das Américas, Unidade Guarulhos, pelo nível da aula show, só posso dizer que uma formação em Gastronomia com eles, seria uma grande escolha, e claro, estudar francês, com a gente do Pratique Francês.

Só para deixá-lo(a) com água na boca, os pratos realizados nesta aula experimental. E se você ainda não viu a entrevista com o chef, corra pra ver!! ; )

Bon Appétit!… desculpem a maldade… mas só as fotos já dizem o quanto estavam gostosos…; )

Untitled design (9)

Untitled design (11)

Untitled design (10)

Miam…Miam…rsrs

À la prochaine!!

Entrevista com Chef de Cozinha Internacional ( bientôt!)

Salut! Ça va?

dia 20 de maio, sexta-feira às 18:00h.

“Entrevista com o Chef de Cozinha, Lucas Vicenzzo.”

Você é um apaixonado(a) pela área de Gastronomia? então, você não pode perder essa entrevista, com dicas, informações e curiosidades sobre essa profissão que está muito em alta.

Estude francês, pois nessa área é imprescindível, e faça a formação em Gastronomia e alcance voos mais altos que você pode imaginar.

Te espero, sexta às 18:00h!

Entrevista com Chef de Cozinha

Bonne Chance!

“Francês – As 5 Etapas para aprender do Zero”. Baixe o livro digital, gratuito, agora mesmo!

Coucou chers ami(e)s!

Ça va bien?

Se você gosta da língua francesa, e morre de vontade de aprender, mas ainda não tomou essa iniciativa por várias razões…

Estou disponibilizando aqui, o meu livro digital,”Francês – As 5 etapas para você aprender do zero”, totalmente gratuito, pra te ajudar a iniciar os seus estudos de francês e perceber que aprender francês pode ser bem mais fácil e divertido do que você imagina.

Você quer conhecer as 5 Etapas mais relevantes para Aprender Francês?

Clique no link, abaixo, e inscreva-se, e garanta já o seu. On va parler français?

http://bit.ly/LivroFrancesAs5Etapas

Se curtiu, deixe um comentário ou sugestão. À la prochaine.

Você é um enólogo ou um enófilo? Aprenda mais sobre vinhos

Olá, eu sou a Cláudia de Cássia do Pratique Francês, ça va bien?

Hoje quero dar uma super dica pra você, se você é um enófilo e quer se tornar um enólogo, você precisa conhecer… bom… espere um pouco…se você não entendeu estas duas palavras,  vou explicar de forma bem simples e resumida e não são palavrões, não…rsrs, o enófilo é a pessoa que gosta de vinhos, mas muitas vezes não conhece nada sobre eles, e o enólogo é o profissional que estuda os vinhos, um especialista.

Até encontrei um comentário muito interessante do Luiz Groff, autor do livro “ O Planeta Vinho” que diz: “ Enólogo é a pessoa que diante do vinho toma decisões, e o Enófilo é aquela que, diante das decisões toma vinho”

Voltando ao nosso assunto anterior a explicação das palavras, quero indicar um lugar muito bacana que conheci, e fiquei apaixonada e tenho certeza que você vai gostar.

Nós, aqui do Pratique Francês adoramos a cultura francesa e estudamos e muito o idioma… e como sabemos que todo bom francês adora degustar um bom vinho, então a dica é você conhecer a Sommelier School. Um centro de formação para Sommeliers, com várias certificações e também conta com a certificação exclusiva no Brasil  da ISG – International Sommelier Guild, você faz essa formação e você será reconhecido em qualquer lugar no mundo… uauh e imagine você conhecer e degustar vinhos de diversas nacionalidade.

Dica de profissão internacional (1)

Você já se imaginou trabalhando como Sommelier, nos melhores estabelecimentos do mundo?… agora, cá entre nós, uma ideia, visite a equipe do Sommelier School  e faça a formação do ISG e estude francês no Pratique Francês, imagine o quanto facilitaria a sua projeção no Exterior?. Pleitear um trabalho internacional?, morar na França e ter a possibilidade de conhecer as caves, as plantações de uvas, as produções de vinho, tudo ao vivo?… uauh … algo realmente a se pensar e muito, não é verdade?! Portanto, essa é a dica que deixo pra você e seguem os contatos. E depois vamos marcar para “boire un verre”….rsrs

Ah… não deixe de ver a entrevista, que fiz, no curso ISG, disponivel no blog, canal do Youtube Claudia de Cassia e fanpage Pratique Francês. Você vai adorar.

Um detalhe o endereço da Sede da Sommelier School é em São Paulo, mas não fique triste, se você não é de São Paulo, a equipe da Sommelier School, sempre ministra cursos em diversas capitais brasileiras, e é só ligar e se informar.

http://www.sommelierschool.com.br/

https://www.facebook.com/Sommelier-School-522791664398269/?fref=ts

Curta, compartilhe e faça um comentário. À très bientôt!

Dica Imperdível – Filme Amour & Turbulences

Salut, aqui é Cláudia de Cássia. Ça va bien?
 
Vamos a mais uma dica de filme francês pra você. Allons-y?
 
Título original ”Amour & Turbulences “, título em português ” Amor e Turbulência”, produzido em 2013 , por Alexandre Castagnetti com Ludivine Sagnier e Nicolas Bedos nos papéis principais.
 
Dois ex-namorados que não se veem há três anos, desde o trágico término de relacionamento que tiveram, se encontram num voo de 7 horas de Nova York para Paris. Como ironia do destino, Antoine e Julie são obrigados a sentarem juntos durante a viagem. Ambos ficam apavorados com a presença do outro, sem saber o que fazer, Antoine dá uma desculpa qualquer e sai para ligar para Hugo, seu melhor amigo, em busca de ajuda para conseguir lidar com a presença de Julie ao seu lado. Enquanto Julie aproveita para ligar para sua mãe, também em busca de ajuda em relação a presença do ex-namorado. Antoine então, volta decidido a relembrar Julie dos momentos em que os dois estiveram juntos. Enquanto a garota está decidida a passar ao ex uma imagem de que está bem melhor sem tê-lo por perto.
Julie que no começo estava decidida a não trocar nenhuma palavra com Antoine, acaba se vendo obrigada a rever sua decisão ao perceber que o voo poderia ser mais longo do que o esperado. Mas por medo de ter alguma recaída pelo ex, ela inventa estar grávida do atual noivo. Fazendo com que Antoine se sinta bastante incomodado com a situação.
Antoine então começa a relembrar todos os momentos em que eles estiveram juntos, compartilhando as lembranças com outros passageiros do voo. E assim como Antoine, Julie se permite viajar através das memórias e vai lembrando de tudo desde a noite em que conheceu o ex-namorado…
Untitled design (59)
 
Agora para saber como termina essa história, você terá que assistir né?…rsrs
 
Uma comédia romântica com uma história divertida e bem contada. Vale a pena ser vista.
 
Se você gostou da dica,  deixe um comentário, e nos conte, também, sobre algum filme francês que você tenha visto e gostado. À très bientôt!