Skip to main content

Expressão Francesa – “Être une poule mouillée”

Bonjour chers ami(e)s!

Expressões em francês

Vamos seguindo e aprendendo sempre….D’accord?
Vamos a mais uma dica de expressão que é muito utilizada
pelos nativos da língua francesa no seu cotidiano.

Être une poule mouillée

Être – verbo ser/estar

Poule – galinha

Mouillée – molhada

Par exemple: Une poule humide, qui a de l’eau, quelq’un qui est une poule mouillée, c’est quelqu’un qui à très souvent peur, qui est peureux, qui n’est pas très courageux.

(Uma galinha úmida, que tem água no corpo, quer dizer que é alguém fraco, covarde, alguém que tem medo frequentemente, e que não é muito corajoso.)

Exemple: Tu es une poule mouillée! ( você é um mariquinhas!/ um frangote!)

Se gostou, curta e compartilhe com mais pessoas que gostam da língua francesa.

À la prochaine!

Deixe um comentário