Skip to main content

Expressões em francês “Mettre les pieds dans le plat”

Bonjour!

Expressões em francês
Aprendendo sempre….Allons – y?

Vamos a mais uma dica de expressão que é muito utilizada
pelos nativos da língua francesa no seu cotidiano.

“Mettre les pieds dans le plat”

O significado real das palavras.
Mettre – placer, changer de lieu ( colocar)
Pieds- partie inférieure à l’extremité de la jambe ( pés)
Plat – pièce de la vaisselle dans laquelle on sert les aliments à table. ( prato)

Aborder une question délicate avec une franchise brutale.
Abordar uma questão delicada com uma franqueza brutal.

Commettre indiscrétion impardonnable.
Cometer uma indiscrição imperdoável.

Delicado como um elefante, chutar o pau da barraca, entrar de sola no assunto.

Mon professeur met les pieds dans le plat toujours quand il parle avec le directeur.
Meu professor entra de sola no assunto sempre que ele fala com o diretor.
Meu professor sempre fala besteiras, indiscreto fala suas opiniões sinceras e grosseiras ao diretor.

Se você gostou, curta e compartilhe.

À la prochaine!

Deixe um comentário