Skip to main content

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Doubles vies” –

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Doubles vies” – titulo original (2019)

“Vidas Duplas ” – título em português

Um editor (Guillaume Canet) e um autor (Vincent Macaigne) enfrentam ao mesmo tempo a crise da meia idade, a revolução digital que abala o mercado editorial e imprevistas dificuldades em seus respectivos relacionamentos amorosos. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Alain, la quarantaine, dirige une célèbre maison d’édition, où son ami Léonard, écrivain bohème publie ses romans. La femme d’Alain, Séléna, est la star d’une série télé populaire et Valérie, compagne de Leonard, assiste vaillamment un homme politique. Bien qu’ils soient amis de longue date, Alain s’apprête à refuser le nouveau manuscrit de Léonard… Les relations entre les deux couples, plus entrelacées qu’il n’y paraît, vont se compliquer.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Nous finirons ensemble”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Nous finirons ensemble” – titulo original (2019)

“Estaremos sempre juntos ” – título em português

Preocupado com os rumos da vida, Max (François Cluzet) decide tirar um final de semana de folga em sua casa de praia. Mas seus planos são interrompidos com a chegada de Eric (Gilles Lellouche), Marie (Marion Cotillard), Vincent (Benoît Magimel), Isabelle (Pascale Arbillot) e Antoine (Laurent Lafitte), que planejavam uma festa de aniversário surpresa para ele. Depois de anos afastados, será que a amizade entre todos continua a mesma?Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Préoccupé, Max est parti dans sa maison au bord de la mer pour se ressourcer. Sa bande de potes, qu’il n’a pas vue depuis plus de 3 ans débarque par surprise pour lui fêter son anniversaire ! La surprise est entière mais l’accueil l’est beaucoup moins… 
Max s’enfonce alors dans une comédie du bonheur qui sonne faux, et qui mettra le groupe dans des situations pour le moins inattendues.
Les enfants ont grandi,  d’autres sont nés, les parents n’ont plus les mêmes priorités…  Les séparations, les accidents de la vie… Quand tous décident de ne plus mettre de petits mouchoirs sur les gros bobards, que reste-t-il de l’amitié ? Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “YAO”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “YAO” – titulo original (2019)

“Jornada da vida ” – título em português

Um ator francês (Omar Sy) de descendência senegalesa faz uma viagem à África para promover o seu livro. No local, descobre que um de seus maiores fãs é Yao, um garotinho que efetuou uma longa viagem sozinho para vê-lo. Comovido com a história do menino, decide acompanhá-lo de volta à sua casa, e no percurso, confronta-se às suas próprias raízes. Bom filme. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Depuis son village au nord du Sénégal, Yao est un jeune garçon de 13 ans prêt à tout pour rencontrer son héros : Seydou Tall, un célèbre acteur français. Invité à Dakar pour promouvoir son nouveau livre, ce dernier se rend dans son pays d’origine pour la première fois. Pour réaliser son rêve, le jeune Yao organise sa fugue et brave 387 kilomètres en solitaire jusqu’à la capitale. Touché par cet enfant, l’acteur décide de fuir ses obligations et de le raccompagner chez lui. Mais sur les routes poussiéreuses et incertaines du Sénégal, Seydou comprend qu’en roulant vers le village de l’enfant, il roule aussi vers ses racines.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Celle que vous croyez”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Celle que vous croyez” – titulo original (2019)

“Quem você pensa que sou ” – título em português

Claire Millaud, 50 ans, crée un faux profil sur les réseaux sociaux et devient Clara une magnifique jeune femme de 24 ans. Alex, est immédiatement séduit. Claire, prisonnière de son avatar, tombe éperdument amoureuse de lui. Si tout se joue dans le virtuel, les sentiments sont bien réels. Une histoire vertigineuse où réalité et mensonge se confondent.Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Claire Millaud (Juliette Binoche), de 50 anos, decide criar um perfil falso em uma rede social. Lá, ela atende por Clara, uma bela jovem de 24 anos. Alex (François Civil), amigo do seu ex-namorado, é uma das pessoas com a qual o avatar interage. O homem acaba se apaixonando por Clara, enquanto Claire, por trás das telas, também nutre um sentimento de amor por Alex. Apesar de tudo se desenrolar no mundo virtual, as emoções evocadas são bastante reais, e podem trazer complicações para ambos.Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Le flic de Belleville”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Le flic de Belleville” – titulo original (2018)

“O agente Francês ” – título em português

Em Le flic de Belleville – O Agente Francês, Sebastian Bouchard (Omar Sy) é um policial francês que vive sob grande influência da mãe. Quando seu amigo de infância é assassinado, ele precisa ir até Miami para investigar o assassinato. Lá, ele conhece o oficial Ricardo Garcia (Luis Guzmán), uma pessoa completamente diferente dele e que será seu novo parceiro de investigação. O filme eles falam metade em francês e metade em inglês. Este filme está disponivel no Telecine

Synopsis en Français

Baaba est flic à Belleville, quartier qu’il n’a jamais quitté, au grand désespoir de sa copine qui le tanne pour enfin vivre avec lui, ailleurs, et loin de sa mère. Un soir, Roland, son ami d’enfance, est assassiné sous ses yeux. Baaba prend sa place d’Officier de liaison auprès du Consulat de France à Miami, afin de retrouver son assassin. En Floride, flanqué de sa mère plus qu’envahissante, il est pris en main par Ricardo, un flic local toujours mal luné. Contraint de faire équipe, le duo explosif mène l’enquête… Ce filme est disponible sur Telecine

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – Série La trêve

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

Hoje não é filme e sim uma série belga  “La Trêve ” saison 2 – titulo original

Já indiquei a primeira temporada. Já na segunda temporada, após dois anos, o inspetor Peeters foi designado para uma nova cidade. Apesar da mudança, ele está bem e confortável em sua nova casa. Agora, a trama se passa em Musso, uma pequena aldeia perdida nas florestas de Ardennes, não muito distante de sua cidade anterior, Heiderfeld. Na cidade, um garoto de 27 anos chamado Dany Bastin acaba de sair da cadeia, e é novamente acusado de assassinato. Yoann passará a investigar a a vida de Bastin, tentando encontrar a verdade sobre o caso. É eletrizante e intrigante, você se torna o detetive em todos os episódios de início ao fim. Muito bom. Esta série está disponivel na Netflix

Synopsis en Français

Quelques années plus tard, Yoann Peters a quitté Heiderfeld et habite maintenant Musso, un autre village à une trentaine de kilomètres.Il se retrouve à mener l’enquête sur l’assassinat d’Astrid du Tilleul, une riche bourgeoise des environs retrouvée égorgée dans sa piscine. Le principal suspect, Dany Bastin, sort tout juste de prison et a toutes les apparences du coupable idéal… Yoann Peters parviendra-t-il à découvrir l’assassin sans se laisser ronger par les fantômes de son propre passé ?

C’ est disponible sur Netflix

Bonne série!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D – “Balle Perdue ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Balle Perdue ” – titulo original (2020)

“Bala Perdida ” – título em português

Bala Perdida acompanha um mecânico de carros se torna parte de uma força tarefa rápida da polícia ao ser preso. Porém, tudo muda quando percebe que está cercado por corrupções e mentiras, sendo forçado a defender sua inocência quando seu mentor é morto por policiais sujos. Este filme está disponivel na Netflix

Synopsis en Français

Lino, un génie de la mécanique est accusé à tort d’un homicide. Seule preuve de son innocence : la balle du crime, coincée dans une voiture disparue.Ce filme est disponible sur Netflix

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas? ; D “Un début Prometteur ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

É hora de assistir a um filme francófono, n’est-ce pas?  ; D

A dica de hoje é…

O filme “Un début Prometteur ” – titulo original (2015)

“Um Início Promissor ” – título em português

Desiludido por ter vivido e amado demais, Martin (Manu Payet) decide voltar a morar na casa do seu pai, um romântico horticultor. Lá ele reencontra Gabriel (Zacharie Chasseriaud), seu irmão mais novo de 16 anos, um jovem exaltado e idealista a quem tenta avisar sobre as armadilhas de se apaixonar e amar. Quando Mathilde (Veerle Baetens), uma jovem bonita e extravagante aparece, seus ensinamentos são colocados à prova. Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en Français

Martin, désabusé pour avoir trop aimé et trop vécu, retourne chez son père, un horticulteur romantique en fin de course. Il y retrouve Gabriel, son jeune frère de 16 ans, exalté et idéaliste, qu’il va tenter de dégoûter de l’amour, sans relâche. Mais c’est sans compter Mathilde, jeune femme flamboyante et joueuse, qui va bousculer tous leurs repères… Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!

Que tal assistir a um filme francófono?“Ni une ni deux”

Bonne journée à tous!

Ça va bien ?

Que tal assistir a um filme francófono?

A dica de hoje é…

O filme “Ni une ni deux” – titulo original (2019)

“Minha irmã de Paris” – título em português

Viva, mas substituída. Uma atriz de comédia decide contratar uma “dublê” para tomar seu lugar no set de filmagens, depois que uma cirurgia plástica dá errado. E a impostora não poderia ser mais prefeita: é a sua própria irmã gêmea – que ela nem sabia da existência.

Este filme está disponivel na Telecine.

Synopsis en français

Suite à une opération de chirurgie esthétique ratée, une comédienne fait appel à un sosie pour la remplacer sur son prochain tournage… sans se douter qu’il s’agit de sa propre sœur jumelle dont elle ignorait l’existence.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À la prochaine!

Vamos assistir a um filme francês? “Knock ”

Salut tout le monde!

Ça va bien ?

Vamos assistir a um filme francês?

A dica de hoje é…

O filme “Knock ” – titulo original (2017)

“O Doutor da Felicidade ” – título em português

Numa pequena aldeia francesa, o ex-crimonoso, e agora médico, Knock (Omar Sy) convence a população saudável de que eles estão sofrendo de doenças, encontrando ou criando sintomas para todos. Mas as coisas começam a mudar quando ele conhece Adèle (Ana Girardot). Este filme está disponível na Telecine.

Synopsis en Français

Knock, un ex-filou repenti devenu médecin diplômé, arrive dans le petit village de Saint-Maurice pour appliquer une “méthode” destinée à faire sa fortune : il va convaincre la population que tout bien portant est un malade qui s’ignore. Et pour cela, trouver à chacun la maladie réelle ou imaginaire dont il souffre. Passé maitre dans l’art de la séduction et de la manipulation, Knock est sur le point de parvenir à ses fins. Mais il est rattrapé par deux choses qu’il n’avait pas prévues : les sentiments du coeur et un sombre individu issu de son passé venu le faire chanter.

Ce filme est disponible sur Telecine.

Bon film!!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

 e já faça sua inscrição.

Te vejo no curso.

Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À très bientôt!