Skip to main content

Você sabe cumprimentar em francês?

Você sabe cumprimentar em francês?

Se você não sabe como fazer certinho, vamos ver agora, e se você já sabe, vamos relembrar, d’accord?

No início dos estudos, a gente sempre aprende “Les salutations” – As saudações.

O Bonjour é o mais  usado pelos francófonos, é o Bom dia , e equivale também ao nosso “oi” ou “olá”.

Quando estiver na França, em qualquer lugar que você chegue ou entre, antes de perguntar qualquer coisa diga “Bonjour” é um cumprimento obrigatório, para mostrar educação e é algo muito importante para os franceses, não importa com quem vá falar e até mesmo em emails é muito comum começar a conversa com o “Bonjour”. Se você iniciar uma conversa sem o Bonjour, os franceses vão achar uma grande grosseria da sua parte, portanto, treine e pratique o seu Bonjour.

Use Bonjour de manhã até às 18:00h, o bonjour serve como bom dia, oi, olá e  boa tarde, após às 18:00, use Bonsoir.

O Bonsoir é o Boa noite e equivale ao oi, ou olá também quando você acaba de chegar em algum lugar à noite.

IMPORTANT!! 

Bom dia em francês não funciona da mesma maneira que em português. Apesar do Bonjour ser um simples “oi” é considerado rude se você disser Bonjour para a mesma pessoa duas ou mais vezes no mesmo dia.

Significa que você esqueceu ou não percebeu que já cumprimentou essa pessoa naquele dia.

Por isso pode-se usar o “Re-Bonjour” ou um “Ça va?” que significa “Tudo bem?”.

Bonne Journée é usado quando nos despedimos desejando que alguém passe por um bom dia, 

Bonne après-midi, boa tarde (para se despedir somente) não há uma expressão para usar a tarde em especíifico, use bonjour mesmo. ; )

Bonne Soirée quando nos despedimos e desejamos que a pessoa tenha um bom período da noite. Este pode ser usado também qdo alguém está indo para uma festa à noite e vc quer desejar que ela tenha uma boa e divertida noite.

Já Au revoir quando nos despedimos em qualquer hora do dia. Em uma relação mais informal, com amigos ou familiares, podemos usar o Salut na chegada ou quando vamos embora. E só use o Bonne nuit quando realmente já está indo dormir.

E você tem praticado as saudações em francês, não perca tempo…

Bonne journée à tous!!

Vamos aprender francês ??

Ouiii!!

É hora de você começar a aprender francês com um método prático e muito eficaz no conforto da sua casa. Neste curso 100 % on-line, focamos na compreensão oral, onde você vai aprender francês como você aprendeu português. Método baseado na aprendizagem da língua materna. Onde você vai aprender Francês como você aprendeu Português!! É isso mesmo!!! Tá esperando o quê??

Vem!!

Curta, compartilhe e deixe um comentário.

Clique no link abaixo

http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

e conheça o seu mais novo curso de francês on-line do Pratique Francês !

Se gostou, curta e compartilhe.

À très bientôt!

Pilules de français – Mettre son grain de sel

Coucou!

Vamos aprender francês?

Pilules de français

“ Pilulas de francês” de rápido conhecimento… (ingestão rápida…rsrs ; )

 Assuntos abordados de forma sucinta para aprender e logo usar. Allons – y?

Expression familière

Attention!! Ces expressions sont familières. Je vous recommande donc de les utiliser seulement dans vos conversations informelles : pendant une pause café, au déjeuner, autour d’un verre entre collègues, etc.

Ne les utilisez pas avec votre patron ni même avec vos clients, sauf si bien sûr vous avez une relation très proche voire amicale avec eux.

Mettre son grain de sel – S’immiscer, en général mal à propos, dans une conversation ou une affaire.

Exemple: Bien entendu, Marie avait mis là son grain de sel.

Colocar o nariz onde não é chamado, colocar a colher.

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa. Curso 100% on-line.
Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa, com

 dicas que vc poderá aplicar sempre, e em todo seu aprendizado de francês e também na aprendizagem de outros idiomas.

Curso 100% on-line, e 100% focado na compreensão oral,  para logo vc desenvolver essa habilidade de compreender o que os nativos falam, na velocidade que eles estão acostumados a falar, e a cereja do bolo é : o desconto que vc vai ter.

Iniciamos o Black Friday com super desconto no curso de Francês on-line do Pratique Francês. Esse curso é para iniciantes e também para quem tem conhecimentos intermediários em francês, já que a intenção é turbinar a sua compreensão oral.

Para você conhecer tudo que você terá no curso de Francês on-line do Pratique Francês, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

e para ter o desconto – não se esquece – de APLICAR O CUPOM DE DESCONTO 

<< PROMOPRATIQUEFRANCÊS  >>

Qualquer dúvida estamos a disposição, outra promoção dessas só em 2021. Não perca, pra não se arrepender depois.

Te vejo no curso.

À très bientôt!

Pilules de français – Je suis calé (e)

Coucou chers ami(e)s!

Vamos aprender francês? Voilà…

Pilules de français

“ Pilulas de francês” de rápido conhecimento… (ingestão rápida…rsrs ; )

 Assuntos abordados de forma sucinta para aprender e logo usar. Allons – y?

Expression familière

Attention!! Ces expressions sont familières. Je vous recommande donc de les utiliser seulement dans vos conversations informelles : pendant une pause café, au déjeuner, autour d’un verre entre collègues, etc.

Ne les utilisez pas avec votre patron ni même avec vos clients, sauf si bien sûr vous avez une relation très proche voire amicale avec eux.

Je suis calé (e)= je connais beaucoup de choses ou j’ai trop mangé

Exemple:

Je suis calé en math.

Tu as beaucoup mangé, tu peux dire je suis calé(e).

Je parle très bien le français, je peux dire je suis calée en français

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa, com

 dicas que vc poderá aplicar sempre, e em todo seu aprendizado de francês e também na aprendizagem de outros idiomas.

Curso 100% on-line, e 100% focado na compreensão oral,  para logo vc desenvolver essa habilidade de compreender o que os nativos falam, na velocidade que eles estão acostumados a falar, e a cereja do bolo é : o desconto que vc vai ter.

Iniciamos o Black Friday com super desconto no curso de Francês on-line do Pratique Francês. Esse curso é para iniciantes e também para quem tem conhecimentos intermediários em francês, já que a intenção é turbinar a sua compreensão oral.

Para você conhecer tudo que você terá no curso de Francês on-line do Pratique Francês, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

e para ter o desconto – não se esquece – de APLICAR O CUPOM DE DESCONTO 

<< PROMOPRATIQUEFRANCÊS  >>

Qualquer dúvida estamos a disposição, outra promoção dessas só em 2021. Não perca, pra não se arrepender depois.

Te vejo no curso.

À très bientôt!

Pilules de français – Un de perdu, dix de retrouvé

Coucou chers ami(e)s!

Vamos aprender francês? Voilà…

Pilules de français

“ Pilulas de francês” de rápido conhecimento… (ingestão rápida…rsrs ; )

 Assuntos abordados de forma sucinta para aprender e logo usar. Allons – y?

Expression familière

Attention!! Ces expressions sont familières. Je vous recommande donc de les utiliser seulement dans vos conversations informelles : pendant une pause café, au déjeuner, autour d’un verre entre collègues, etc.

Ne les utilisez pas avec votre patron ni même avec vos clients, sauf si bien sûr vous avez une relation très proche voire amicale avec eux.

Un de perdu, dix de retrouvé

Exemple:

Tu n’inquiète pas tu a perdu une copine mais tu a retrouvera dix quoi.

(Um vai, muitos vem)

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa, com

 dicas que vc poderá aplicar sempre, e em todo seu aprendizado de francês e também na aprendizagem de outros idiomas.

Curso 100% on-line, e 100% focado na compreensão oral,  para logo vc desenvolver essa habilidade de compreender o que os nativos falam, na velocidade que eles estão acostumados a falar, e a cereja do bolo é : o desconto que vc vai ter.

Iniciamos o Black Friday com super desconto no curso de Francês on-line do Pratique Francês. Esse curso é para iniciantes e também para quem tem conhecimentos intermediários em francês, já que a intenção é turbinar a sua compreensão oral.

Para você conhecer tudo que você terá no curso de Francês on-line do Pratique Francês, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

e para ter o desconto – não se esquece – de APLICAR O CUPOM DE DESCONTO 

<< PROMOPRATIQUEFRANCÊS  >>

Qualquer dúvida estamos a disposição, outra promoção dessas só em 2021. Não perca, pra não se arrepender depois.

Te vejo no curso.

À très bientôt!

Pilules de français – C’est mort

Coucou chers ami(e)s!

Vamos aprender francês? Voilà…

Pilules de français

“ Pilulas de francês” de rápido conhecimento… (ingestão rápida…rsrs ; )

 Assuntos abordados de forma sucinta para aprender e logo usar. Allons – y?

Expression familière

Attention!! Ces expressions sont familières. Je vous recommande donc de les utiliser seulement dans vos conversations informelles : pendant une pause café, au déjeuner, autour d’un verre entre collègues, etc.

Ne les utilisez pas avec votre patron ni même avec vos clients, sauf si bien sûr vous avez une relation très proche voire amicale avec eux.

C’est mort =  ce n’est pas possible. ( É impossivel)

Exemple:

Est-ce que tu peux me donner des argents. C’est mort. Je n’ai pas des argents

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa, com

 dicas que vc poderá aplicar sempre, e em todo seu aprendizado de francês e também na aprendizagem de outros idiomas.

Curso 100% on-line, e 100% focado na compreensão oral,  para logo vc desenvolver essa habilidade de compreender o que os nativos falam, na velocidade que eles estão acostumados a falar, e a cereja do bolo é : o desconto que vc vai ter.

Iniciamos o Black Friday com super desconto no curso de Francês on-line do Pratique Francês. Esse curso é para iniciantes e também para quem tem conhecimentos intermediários em francês, já que a intenção é turbinar a sua compreensão oral.

Para você conhecer tudo que você terá no curso de Francês on-line do Pratique Francês, clique neste link: http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

e para ter o desconto – não se esquece – de APLICAR O CUPOM DE DESCONTO 

<< PROMOPRATIQUEFRANCÊS  >>

Qualquer dúvida estamos a disposição, outra promoção dessas só em 2021. Não perca, pra não se arrepender depois.

Te vejo no curso.

À très bientôt!

Les expressions françaises à utiliser au travail, en réunion… (vie d’entreprise)

Bonjour

Les expressions françaises à utiliser au travail, en réunion… (vie d’entreprise)

C’est dans mes cordes

C’est à dire – je peux le faire, j’en suis capable. J’ai besion de votre aide pour ce dossier. Vous pensez que c’est dans vos cordes?

Mettre les bouchées doubles

C’est à dire – accélérer une action pour terminer plus rapidement. Je dois rendre ce rapport ce soir mais j’ai à peine commencé à rédiger. Je dois mettre les bouchées doubles aujourd’hui pour le terminer.

Porter ses fruits

C’est à dire – Donner des résultats J’ai fait de mon mieux mais mes efforts n’ont pas porté leurs fruits. Le client n’est pas satisfait.

Répondre du tac au tac

C’est à dire – répondre immédiatemment et de manière vive à une attaque. En réunion, Pierre répond toujours du tac a tac. Ça m’impressione!

En faire des tonnes – (L’expression familière)

Essa expressão é usada entre colegas de trabalho e amigos.

C’est à dire – beaucoup exagérer, jouer la comédie, simuler. Arrête d’en faire des tonnes! C’est pas la peine et ça m’énerve!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português com um método prático e inovador no conforto da sua casa, focando 100% na compreensão oral…

Aguarde a “promo” Black Days Pratique Francês. Chegou a hora de começar a falar francês. Logo libero o link “promo” para você garantir o seu curso de francês on-line.

Fique atento(a)!!

À très bientôt!

Exprimer sa opinion en Français – parte 2

Exprimer sa opinion en Français – parte 2

Podemos utilizar: un avis, une opinion, un point de vue…

Quel est votre avis sur les projets de l’école?/l’entreprise?

Quelle est votre opinion par rapport au…

Quel est votre point de vue en ce que concerne…

Mon avis/mon opinion par rapport à cette thème…

Utilizando o verbo: penser que

Qu’est-ce que tu penses de cette décision?

IMPORTANT!!

Je pense que + indicatif

= Je pense que cette décision est très bonne.

Je ne pense pas que + subjonctif

= je ne pense pas que cette décision soit très bonne.

Tu est d’accord avec moi?

Oui, je suis tout à fait d’accord!/je suis d’accord!

 Je ne suis pas du tout d’accord!/ Je ne suis pas d’accord!

Se você quer aprender francês como você aprendeu português com um método novo, prático e inovador no conforto da sua casa, focando 100% na compreensão oral…

Aguarde a “promo” Black Days Pratique Francês.

Chegou a hora de começar a falar francês.

Logo libero o link “promo” para você garantir o seu curso de francês

on-line.

Fique atento(a)!!

Se gostou, curta, compartilhe

À très bientôt!

Exprimer sa opinion en Français – parte 1

Exprimer sa opinion en Français – parte 1

Para dizer que gostou de algo, utilize os verbos “aimer e adorer”

J’aime > j’aime beaucoup > j’adore

Exemples:

Tu aimes ce film? Tu as aimé ce film?

Oui, j’aime ce film/j’ai aimé ce film (+)

Oui, j’ai bien aimé ce film (++)

Oui, j’ai adoré ce film (+++)

Para dizer que NÃO gostou de algo, utilize o verbo “détester”

Tu aimes ce film? Tu as aimé ce film?

Non, je déteste ce film/ Je n’aime pas ce film/ Je n’aime pas du tout.

Adjectifs

+ super/génial/magnifique ( adjetivos positivos)

ex: Ce film est génial!/Ce film est magnifique!

– minable/horrible/nul (adjetivos negativos)

ex: Ce film est minable/Ce film est vraiment nul!

(Mediano)- Tu as aimé ce film? C’est pas mal!/Comme ci, comme ça.

Se você quer aprender francês como você aprendeu português com um método novo, prático e inovador no conforto da sua casa, focando 100% na compreensão oral…

Aguarde a “promo” Black Days Pratique Francês.

Chegou a hora de começar a falar francês.

Logo libero o link “promo” para você garantir o seu curso de francês

on-line.

Fique atento(a)!!

Se gostou, curta, compartilhe

À très bientôt!

5 Expressions françaises para aprender e já sair usando… ; D

Coucou les ami(e)s!

Comment allez-vous?

5 Expressions françaises para aprender e já sair usando… ; D

fumer comme un pompier

C’est à dire – fumer beaucoup ; fumer comme un Turc ; fumer comme une cheminée

Fumar muito/ fumar como uma chaminé.

 

Travailler pour le roi de Prusse

C’est à dire – travailler pour rien ; ne pas être payé pour ses peines ou sa participation active

Trabalhar por amor a arte, trabalhar somente pela causa.

 

Jeter l’argent par les fenêtres

C’est à dire – être extrêmement dépensier

Jogar dinheiro pela janela/ bastar muito

 

Avoir bon pied, bon oeil

C’est à dire – avoir l’air alerte, avoir l’air vif, avoir l’air vigoureux, avoir l’air en bonne santé ; être en bonne santé

Ter um ar saudável, vigoroso. Estar em boa forma

Bout du tunnel

C’est à dire – La fin du tunnel, la fin d’une période, la fin d’une situation difficile à vivre ; moment limite dans une situation compliquée

Ver luz no fim do túnel

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa. Curso 100% on-line.
Clique no link abaixo e saiba mais sobre o seu novo curso de francês. Qualquer dúvida estamos à disposição.

http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

Te vejo no curso.

Ah se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À la prochaine!

6 Expressions françaises para aprender e já sair usando… ; D

Coucou les ami(e)s!

Comment allez-vous?

6 Expressions françaises para aprender e já sair usando… ; D

Un temps de chien

C’est à dire – Un très mauvais temps/ mauvais climat

 

Um tempo ruim, clima ruim.

 

Ménager la chèvre et le chou

C’est à dire – Ménager des intérêts contradictoires.

 

Agradar a gregos e troianos

Une hirondelle ne fait pas le printemps

C’est à dire – Un fait isolé n’autorise pas de conclusion générale ou
On ne peut tirer une généralité à partir d’un seul exemple

 Uma andorinha só não faz verão

Avoir des yeux de lynx

C’est à dire – Avoir une excellent vue, le regard perçant.

 Ter olhos de lince/ ter uma visão excelente, penetrante.

Ce n’est pas ma tasse de thé

Ça ne me plaît pas, ça ne me convient pas.
Ce n’est pas mon activité préférée.

 

Não é a minha praia.

A dormir debout

Incroyable, invraisemblable, absurde, illogique.

Une histoire à dormir debout est quelque chose de tellement invraisemblable que son auditeur finit par s’en désintéresser complètement au point que ses sens ne sont plus du tout en éveil… et qu’il s’endort.
Cette explication est une histoire à dormir debout. ( dormir de pé)

História pra boi dormir/ conversa fiada, inacreditável, absurda

Bonnes révisions!

Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa. Curso 100% on-line.
Clique no link abaixo e saiba mais sobre o seu novo curso de francês. Qualquer dúvida estamos à disposição.

http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances

Te vejo no curso.

Ah se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.

À la prochaine!