Skip to main content

O Uso Do Tempo Vago No Seu Dia Para os Estudos de Francês

Salut les ami(e)s!

Uma das coisas mais importantes para o aprendizado de Francês é a forma que você estuda, e não adianta muito estudar uma vez só por semana né? Assista ao vídeo para entender melhor.


Visite o nosso blog: www.pratiquefrances.com.br e inscreva-se na nossa lista VIP para receber material exclusivo.
Curta a nossafanpage: www.facebook.com/pratiquefrances/
Inscreva-se no nosso canal do Youtube Claudia de Cássia link: https://www.youtube.com/channel/UCfJWvwEs1zxlhH2lK-W1fyQ?sub_confirmation=1 para receber todos os dias às 18:00h, novos vídeos com dicas , técnicas para aperfeiçoar o seu francês e curiosidades da França.
E baixe o meu Livro Digital, totalmente grátis “As 5 Etapas para Você Aprender Francês do Zero” http://bit.ly/297j6jD

Pensamentos Positivos e Pensamentos Negativos

Bonjour les ami(e)s!

Tudo que a gente pensa tende a acontecer, o pensamento é muito poderoso, se vc tem pensamentos positivos essa energia expande e traz mais energia positiva pra sua vida e o inverso também acontece. Assista ao vídeo para entender mais.


Visite o nosso blog: www.pratiquefrances.com.br e inscreva-se na nossa lista VIP para receber material exclusivo.
Curta a nossafanpage: www.facebook.com/pratiquefrances/
Inscreva-se no nosso canal do Youtube Claudia de Cássia link: https://www.youtube.com/channel/UCfJWvwEs1zxlhH2lK-W1fyQ?sub_confirmation=1 para receber todos os dias às 18:00h, novos vídeos com dicas , técnicas para aperfeiçoar o seu francês e curiosidades da França.
E baixe o meu Livro Digital, totalmente grátis “As 5 Etapas para Você Aprender Francês do Zero” http://bit.ly/297j6jD

Expressão Francesa “Faire un froid de canard”

Salut, salut, les ami(e)s!!

Aprendendo sempre…

Mais Uma Expressão Francesa.

Voilà…

“Faire un froid de canard”


Faire – réaliser, fabriquer – verbo fazer

Froid – basse température – frio

Canard – un oiseau aquatique migrateur – pato

Faire un froid de canard – Fazer muito frio, fazer um frio congelante.

Couvre-toi bien, Il fait un froid de canard.
Cubra-se bem, faz um frio congelante/ um frio de doer.

Il doit faire un froid de canard en ce moment.
Deve estar um frio de doer os ossos nesse momento.

Se gostou, curta e compartilhe

et à très bientôt.

A importância de Celebrar a Cada Pequena Conquista

Salut chers ami(e)s!!

 

A importância de Celebrar a Cada Pequena Conquista. Os japoneses tem uma pratica que se chama “Kaizen” que significa “melhoria” ou “mudança para melhor” e refere-se a uma filosofia que incide sobre a melhoria continua. Resumindo, eles acreditam que cada pequena conquista se tornará uma grande conquista. Assista ao vídeo para entender melhor.


Visite o nosso blog: www.pratiquefrances.com.br e inscreva-se na nossa lista VIP para receber material exclusivo.
Curta a nossafanpage: www.facebook.com/pratiquefrances/
Inscreva-se no nosso canal do Youtube Claudia de Cássia link: https://www.youtube.com/channel/UCfJWvwEs1zxlhH2lK-W1fyQ?sub_confirmation=1 para receber todos os dias às 18:00h, novos vídeos com dicas , técnicas para aperfeiçoar o seu francês e curiosidades da França.
E baixe o meu Livro Digital, totalmente grátis “As 5 Etapas para Você Aprender Francês do Zero” http://bit.ly/297j6jD

Expressão Francesa ” Avoir la pêche”

Salut chers amis!!

Aprendendo sempre…

Uma Expressão Francesa.

Voilà…

“Avoir la pêche”

Avoir – verbo ter, possuir;

Pêche – fruta pêssego, atividade pescar (pêche en mer) pesca em alto-mar;
Quand on dit : “avoir la pêche”, cela veut tout simplement dire
“être en forme”, “être en pleine forme”, “avoir plein d’énergie”.

Quando dizemos “Avoir la pêche”, isso quer dizer simplesmente
“Estar em forma”, “estar em plena forma”, ” ter muita energia/disposição”
Par exemple: “Tu sais, j’ai la pêche, il fait beau et c’est bientôt le week-end”.
Por exemplo: ” Tu sabes/ vc sabe. Eu estou em forma, faz tempo bom e logo o fim de semana estará aí”
C’est une expression qu’on utilise souvent pour montrer qu’on est en
forme physiquement, et aussi mentalement.
É uma expressão que utilizamos para mostrar que estamos em
forma fisicamente e também mentalmente.
“T’as la pêche?” pour dire “Est-ce que t’es en forme? “, “Est-ce que tu te sens bien?”
T’as la pêche? – C’est vraiment une expression qu’ est réservée au
langage familier, entre amis ou en famille. D’accord?

Atenção – É uma expressão que é reservada a linguagem familiar/
do cotidiano, entre amigos ou em família. Ok?!

Um forte Abraço

et à très bientôt

Claudia de Cassia

Prendre le taxi.

Dialogue 3 – Prendre le taxi.

Lisez la transcription

Paula : Bonjour.

Chauffeur : Bonjour, vous allez où ?

Paula : Gare de Lyon, s’il vous plaît. Ça prend combien de temps pour y aller ?

Chauffeur : Ben, ça va dépendre de la circulation.

Paula : J’ai un train à 15h45.

Chauffeur : Ben, si ça roule bien, on y sera dans une demi heure. Vous êtes d’où ?

Paula : Pardon ?

Chauffeur : Vous venez d’où ? Vous êtes espagnole?

Paula : Non, je suis brésilienne.

Chauffeur : Le Brésil… ça fait rêver. Copacabana. La plage, le football.

Paula : Oui, oh, la réalité n’est pas toute rose non plus.

Chauffeur : C’est certain. C’est comme partout… On est arrivés !

Paula : Déjà ?

Chauffeur : Et oui, le temps passe vite en France. Ça nous fera 55 euros.

Paula : Tenez, gardez la monnaie.

Chauffeur : Merci. Bonne journée. 

Paula : Au revoir.

Étudier le texte

Versão / Tradução de Apoio

Diálogo 3 – Pegar o taxi!

Leia a transcrição

Paula : Bom dia/ Olá.

Motorista : Bom dia, Você vai para onde?

Paula : A Estação de Lyon, por favor. Quanto tempo leva para chegarmos lá?

Motorista : Bem, isso vai depender do trânsito.

Paula : Eu tenho um trem para pegar às 15:45h.

Motorista : Bem, se tiver pouco trânsito, a gente estará lá em 30 minutos. Você é de onde?

Paula : Desculpe ?

Motorista : Você vêm de onde? Você é espanhola?

Paula : Não, eu sou brasileira.

Motorista : Brasil… É um sonho. Copacabana. Praia, futebol.

Paula : Sim, oh, a realidade não é tudo cor-de-rosa, não.

Motorista: Tá certo. É como em todo lugar… Chegamos/ a gente chegou!

Paula : Já ?

Motorista : E sim,  o tempo passa rápido na França. Ficou 55 euros.

Paula : Tome, fique/guarde o troco.

Motorista : Obrigado. Tenha um bom dia/ Bom dia. 

Paula : Até logo/ Tchau.

La source audio: françaisfacile.com

 

 

À la boulangerie – texto e áudio

Les activités extra

Dialogue 1  transcription audio

À la boulangerie

Client : Bonjour, monsieur.

Employé : Bonjour, monsieur, vous désirez ?

Client : Je vais prendre deux baguettes et quatre pains au chocolat.

Employé : Voilà, vous désirez autre chose ?

Client : Oui, vous avez des croissants aux amandes ?

Employé : Oui monsieur, vous en voulez combien ?

Client : Deux, s’il vous plaît.

Employé : Alors, deux baguettes, quatre pains au chocolat et deux croissants aux amandes. 8 euros 20, s’il vous plaît.

Client : Voilà.

Employé : Merci, monsieur.

Client : Merci, monsieur. Au revoir.

Écouter et Étudier le texte.

file-192360-1dialogue-transcriptionaudioalaboulangerie-20160727-190606

Versão / Tradução de Apoio

Diálogo 1  transcrição do áudio.

Na padaria.

Cliente : Bom dia , Senhor.

Funcionário : Bom dia , Senhor, O senhor deseja?

Cliente : Eu quero duas baguetes e quatro pães de chocolate.

Funcionário : Aqui está, O senhor deseja mais alguma coisa?

Cliente :  Sim, Você tem croissants de amêndoas?

Funcionário : Sim senhor, quantos o senhor quer?

Cliente : Dois, por favor.

Funcionário : Então, duas baguetes, quatro pães de chocolate e dois croissants de amêndoas. 8,20 € ( euros), por favor.

Cliente : Aqui está/ tome.

Funcionário : Obrigado, senhor.

Cliente : Obrigado, senhor. Até logo/ Tchau.

La source audio: françaisfacile.com

 

La reine

Salut les ami(e)s!!

Vídeo

 La reine 

Transcription de la vídeo.

Voix off

Pour célébrer les nonante ans de sa maman, son fils Charles, 67 ans, a décidé de lui faire un beau cadeau. Le temps d’une projection privée, Charles se repasse et commente de vieux films de famille. Un prince admiratif devant les talents de cavalière de la reine.

Le prince Charles, fils d’Élisabeth II

C’est une forte femme vous savez.

Voix off

Rarement vues, les images de Charles enfant dans le parc du château de Windsor, couvé du regard par Élisabeth. William et Harry partagent les mêmes souvenirs avec leur grand-mère.

Le prince Williampetit-fils d’Élisabeth II

Nous aussi, on a couru dans ce jardin.

Le prince Harrypetit-fils d’Élisabeth II

Oui, mais ça fait longtemps.

Voix off

Dans le document, quelques inédits sur l’enfance de la reine. Les années trente, Élisabeth avec sa sœur Margaret. Les deux petites filles chantent des chansons. L’insouciance pour Élisabeth avant d’embrasser son destin. Élisabeth II le jour de son sacre. La reine n’aurait jamais pu se douter qu’elle deviendrait la souveraine au record de longévité sur le trône.

Élisabeth IIreine du Royaume-Uni1

Je n’aspirais pas vraiment à ce record. Inévitablement, une longue vie passe par de nombreuses étapes. La mienne n’y fait pas exception.

Voix off

Ces 64 ans de règne lui ont valu de côtoyer des dizaines de Premiers ministres différents et puis douze présidents américains, de Truman à Obama. La reine aime aussi les paillettes : elle salue Marilyn Monroe ou Lady Gaga. Au zénith de sa popularité, Élisabeth offre à son tour un cadeau à ses sujets, une série de photos qui ressemblent à des peintures. La reine prend la pose avec ses sept petits-enfants2 remplacés par ses chiens aux marches du château. Figée, la reine ne l’est pas. Demain, la nonagénaire recevra les Obama comme en 2009. Michelle Obama évitera le geste qui égratigna le protocole : on ne passe pas la main dans le dos de la reine. On ne touche pas à sa majesté.

 

1 Élisabeth II (Elizabeth II en anglais) est la reine d’Angleterre, mais aussi du Pays de Galles, d’Écosse, et d’Irlande du Nord.

2 Il s’agit de ses deux petits enfants les plus jeunes et de ses cinq arrière-petits-enfants. 

Tradução/versão de apoio

A rainha

Transcrição do vídeo.

Voix off

Para celebrar os 90 anos de sua mamãe, seu filho Charles, 67 anos, decidiu de lhe dar/fazer um bom presente. O tempo de uma projeção particular/privada, Charles passou novamente e comentou altigos filmes de família. Um príncipe admirado/impressionado diante dos talentos de amazonas da rainha.

O príncipe Charles, filho de Elisabeth II

É uma mulher forte de fibra, vc sabe.

Voix off

Raramente vistas, as imagens de Charles criança no parque do castelo de Windsor, contemplado pelo olhar carinhoso de Élisabeth. William e Harry compartilham as mesmas lembrabças com a vó deles.

O príncipe Williamneto de Élisabeth II

Nós também, a gente correu neste jardim.

O príncipe Harryneto de Élisabeth II

Sim, mas isso faz muito tempo.

Voix off

No documento, algumas inéditas sobre a infância da rainha. Os anos trinta, Elisabeth  com a sua irmão Margaret. As duas menininhas cantam musicas. Despreocupada Elizabeth antes de abraçar o seu destino. Elizabeth II no dia da sua coroação . A rainha nunca teria suspeitado que ela se tornaria soberana em recorde de longevidade no trono.

Élisabeth IIrainha do Reino Unido1

Eu não ansiava realmente esse recorde. Inevitavelmente, uma longa vida passa por enumeras etapas. A minha não teve exceções.

Voix off

Estes 64 anos de reinado lhe valeram por estar perto de dezenas de diferentes  Primeiros ministros e depois doze presidentes americanos, de Trumam à Obama. A rainha adora/ama também o brilho/o glamour : ela saldou Marilyn Monroe ou Lady Gaga. O zênite de sua popularidade, Élisabeth por sua vez oferece um presente a seus súditos, uma série de fotos que parecem pinturas. A rainha faz pose com os seus sete netos2 substituídos pelos cães nos degraus do castelo. Rígida, a rainha não é. Amanhã a nonagenária receberá Os Obama como em 2009. Michelle Obama evitará o gesto que arranhou o protocolo: ninguém passa a mão nas costas da rainha. Não se toca na majestade.

1 Élisabeth II (Elizabeth II em inglês) é a rainha da Inglaterra, mas também do Pais de Gales, da Escócia, e da Irlanda do Norte

2 Tratam-se dos dois netos mais novos/jovens e de seus cinco bisnetos.

La source de la vidéo: http://enseigner.tv5monde.com/collection/7-jours-sur-la-planete

Como Dizer as Horas em Francês?

Salut!

Assista ao vídeo e aprenda a dizer as horas em francês

https://youtu.be/MxFdQyVEobk
Visite o nosso blog: www.pratiquefrances.com.br e inscreva-se na nossa lista VIP para receber material exclusivo.
Curta a nossafanpage: www.facebook.com/pratiquefrances/
Inscreva-se no nosso canal do Youtube Claudia de Cássia link: https://www.youtube.com/channel/UCfJWvwEs1zxlhH2lK-W1fyQ?sub_confirmation=1

para receber todos os dias às 18:00h, novos vídeos com dicas , técnicas para aperfeiçoar o seu francês e curiosidades da França.
E baixe o meu Livro Digital, totalmente grátis “As 5 Etapas para Você Aprender Francês do Zero” http://bit.ly/297j6jD