Salut tout le monde!
Vamos aprender algumas expressões francesas?
Allons-y?
En avoir ras le bol” ao pé da letra é= ter rente a tigela…( quase transbordando a tigela)…quoi?? veut dire “en avoir marre, ne plus en pouvoir”.
Estar farto/ não poder mais com tal situação.
Exemple.
– Demain, il y a encore un examen de mathématiques, j’en ai marre!
– Oh oui, moi aussi, j’en ai ras le bol de ces examens!
Il s’agit d’une métaphore pour illustrer que son énervement est prêt à déborder (= dépasser (le bord), aller au-delà de).
Bonnes révisions!
Para aprender francês de maneira mais prática, rápida e eficaz no conforto da sua casa. Curso 100% on-line.
Clique no link abaixo e saiba mais sobre o seu novo curso de francês. Qualquer dúvida estamos à disposição.
http://materiais.pratiquefrances.com.br/curso-pratique-frances
Te vejo no curso.
Ah se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.
À la prochaine!