Skip to main content

Expressions françaises – “Faire marcher une personne”

Bonjour chers ami(e)s
Expressions françaises
“Faire marcher une personne”
Ao pé da letra = fazer uma pessoa andar
C’est à dire – Mentir, faire une blague à une personne.
Par exemple: Non, ce n’est pas possible ça, je ne te crois pas! Tu me fais marcher, n’est -ce pas?
Significa : mentir, zombar da cara de alguém, fazer uma brincadeira, uma piada. Zoar com alguém.
Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.
Se você quer aprender francês como você aprendeu português.Clique neste link: http://bit.ly/CursoPratiqueFrancês e já faça sua inscrição.
À la prochaine!

Deixe um comentário