Skip to main content

Film: Bienvenue chez les Ch’tis (A Riviera não é aqui)

Bonjour. Ça va bien?
Mais uma dica de filme francófono para você treinar o seu francês? Allons-y!
Título original “Bienvenue chez les Ch’tis”, produzido em 2008, produzido e estrelado por Dany Boon e com os atores Philippe Duquesne e Kad Merad.
 
Philippe Abrams ( Kad Merad) gerencia uma agência dos correios em Salon-de-Provence, sul da França e para agradar sua esposa que está sempre depressiva, elabora uma fraude de forma que possa ser transferido para a Côte d’Azur, a Riviera francesa, porém o seu plano dá errado e ele é desmascarado, sendo transferido para Bergues, uma pequena cidade ao norte da França. Essa notícia da transferência é uma verdadeira tragédia para a família Abrams, já que o norte do pais, é considerada uma região muito gelada, com habitantes nada amistosos com um sotaque incompreensível. Sem opção, Philippe parte para Bergues, sozinho, e logo percebe que não é tão ruim assim morar em Bergues, porém ele continua a falar para sua esposa que morar lá é um enorme sofrimento.
 
Synopsis du film en français.
 
Philippe Abrams est directeur de la poste de Salon-de-Provence. Il est marié à Julie, dont le caractère dépressif lui rend la vie impossible. Pour lui faire plaisir, Philippe fraude afin d’obtenir une mutation sur la Côte d’Azur. Mais il est démasqué: il sera muté à Bergues, petite ville du Nord.
Pour les Abrams, sudistes pleins de préjugés, le Nord c’est l’horreur, une région glacée, peuplée d’êtres rustres, éructant un langage incompréhensible, le “cheutimi”. Philippe ira seul. A sa grande surprise, il découvre un endroit charmant, une équipe chaleureuse, des gens accueillants, et se fait un ami : Antoine, le facteur et le carillonneur du village, à la mère possessive et aux amours contrariées. Quand Philippe revient à Salon, Julie refuse de croire qu’il se plait dans le Nord. Elle pense même qu’il lui ment pour la ménager. Pour la satisfaire et se simplifier la vie, Philippe lui fait croire qu’en effet, il vit un enfer à Bergues. Dès lors, sa vie s’enfonce dans un mensonge confortable.
Se você gostou da dica, curta e deixe um comentário.
Ah, não deixe de compartilhar ; ) bien sûr.
Á très bientôt!

Message du jour

Bon samedi à tous!
Message du jour:
Você tem a permissão de descansar”
Você não tem a responsabilidade de reparar tudo que é quebrado.
Você não tem que tentar fazer todo mundo feliz.
Por um instante, tenha um tempo para você.
 
Se gostou, curta, compartilhe e deixe um comentário.
 
À très bientôt!

Film: La famille Bélier.

Coucou, aqui é a Cláudia de Cássia do Pratique Francês.

Ça va bien?

Vamos a mais uma dica de filme francófono para você treinar o seu francês? Allons-y!

 

Título original “La famille Bélier”, produzido em 2014 , produzido por Éric Lartigau e nos papéis principais Louane Emera, Karin Viard e François Damiens.

Na família Bélier, todo mundo é surdo, o pai, a mãe, e o irmão mais novo, exceto Paula de 16 anos. Ela é uma intérprete indispensável para os seus pais no cotidiano e para os negócios da fazenda da família. Um dia o professor de música da escola, vê nela, um talento excepcional para o canto, e Paula decide se preparar para um concurso da Radio France. Interpretação maravilhosa da jovem cantora Louane Emera no papel principal. A canção “Je vole” é um show à parte no filme, emocionante.

Synopsis du film en français.

Dans la famille Bélier, tout le monde est sourd sauf Paula, 16 ans. Elle est une interprète indispensable à ses parents au quotidien, notamment pour l’exploitation de la ferme familiale. Un jour, poussée par son professeur de musique qui lui a découvert un don pour le chant, elle décide de préparer le concours de Radio France. Un choix de vie qui signifierait pour elle l’éloignement de sa famille et un passage inévitable à l’âge adulte.

Se você gostou da dica, curta e deixe um comentário.

Ah, não deixe de compartilhar ; ) bien sûr.

Á très bientôt!