“Tiré par les cheveux”
Tiré –puxado
Par – pelo, pelos
Cheveux – cabelo
Puxado pelos cabelos, ao pé da letra.
Ça veut dire: Peu naturel, forcé, exagéré. ( nada natural , artificial, forçado, exagerado)
Par exemple: Le moins qu’on puisse dire est que c’est tiré par les cheveux.
(O mínimo que podemos dizer é que é muito forçado isso)
Ça a l’air un peu tiré par les cheveux ton histoire, hein?
( Parece ser bem forçada/exagerada essa sua história hein?)
Se gostou, curta e compartilhe com mais pessoas que querem aprender francês.
Merci et à la prochaine!