Skip to main content

Material (áudio + texto) para realizar o desafio de 15 dias de estudos.

Olá, este post é referente ao vídeo de ontem, sobre o desafio de 15 dias de estudos, como algumas pessoas me pediram, resolvi, rapidamente, disponibilizar um podcast do site français facile com a transcrição do áudio, nível débutant (iniciante) assim ninguém vai ter desculpas para não participar do desafio…rs. Você terá o áudio, a transcrição e a versão em português. Bon courage à tous!. (Boa sorte a todos!)

Transcrição do Áudio (podcast).
À la boulangerie
Employé : Monsieur bonjour.
Client : Bonjour, je voudrais trois croissants au beurre, un pain aux raisins et un pain au chocolat, s’il vous plaît.
Employé : Oui, ça sera tout ?
Client : Qu’est-ce que vous avez comme tartes ?
Employé : J’ai des tartes aux pommes ou des tartes aux fraises.
Client : Je vais prendre une tarte aux fraises.
Employé : Oui c’est pour combien de personnes ?
Client : Pour six personnes.
Employé : Voilà monsieur. 25 euros cinquante.
Client : Voilà.
Employé : Merci monsieur, au revoir.
Client : Merci, bonne journée.

Versão do diálogo.
Na Padaria
Funcionário: Senhor, Bom dia
Cliente: Bom dia, eu gostaria de três croissants de manteiga, um pão de uvas e um pão de chocolate, por favor.
Funcionário: Sim, Isso será tudo?( O senhor deseja mais alguma coisa?)
Cliente : O que você tem de tortas?
Funcionário: Eu tenho torta de maça ou tortas de morango.
Cliente: Eu vou levar uma torta de morango
Funcionário: Sim, É para quantas pessoas?
Cliente: Para seis pessoas.
Funcionário: Aqui está, senhor. São 25 euros
Cliente: Aqui está.
Funcionário: Obrigado, senhor, tchau.
Cliente: Obrigado e bom dia.

Leia em francês, depois compare com a versão em português, estude o texto e familiarize-se com ele e faça as repetições ouvindo e lendo muitas vezes, todos os dias. Bon courage.
Deixe seu comentário, curta e compartilhe com seus amigos. Allons-y?

Une bande déssinée – Garfield

Salut! Ça va bien? Eu sou a Cláudia de Cássia e hoje deixo une bande déssinée ou simplesmente BD, ou bédé, as famosas “histórias em quadrinhos”.

Como já explicado em um outro post, uma forma de arte que junta texto e imagens com o objetivo de narrar histórias dos mais variados gêneros e estilos e são, geralmente, publicados em formato de revistas, livros e os mais comuns em tiras nos jornais, como acontece, aqui, no Brasil.

Essa Bande Déssinée do Garfield, o gato mais preguiçoso e com humor ácido do mundo…rsrs

E é mais uma possibilidade pra praticar o seu francês. On y va?


Untitled design (56)

Versão da Bande Déssinée :” Garfield, você dormi muito! Eu tenho uma doença. Há um nome pra isso! A fobia do movimento. A preguiça!! A angústia de suar”.

Se você gostou, curta e compartilhe com seus amigos que gostam da língua francesa. Forte abraço e à la prochaine.