Skip to main content

Expressões

Vamos a mais uma dica de expressão francesa que é muito utilizada pelos nativos da língua francesa. Ça va? Allos-y!

Il pleut des cordes

A tradução literal, seria “chove cordas”, mas não tem sentido algum.

Marie dit à sa mère: “-  Maman, Il pleut des cordes dehors!” ( Marie disse a sua mãe: ” Chove a cântaros lá fora!”) chove muito, ” chove canivete”.

Se você gostou da dica, deixe um comentário. À très bientôt mon ami(e).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *